Powered by Invision Power Board


Forum Rules Bienvenue dans le Centre culturel

Les différentes salles abritent plutôt les présentations et critiques tandis que l'espace central du Centre culturel accueille diverses discussions sur tout objet que vous considérez comme culturel.

Pages : 1 2 3 4 | Suivante | Dernière ( Aller vers premier message non lu ) Reply to this topicStart new topicStart Poll

> [Jeu] Une phrase : un livre, Amis de la littérature, testez-vous
Etpah
Écrit le : Jeudi 29 Mars 2007 à 20h00


Gardien d'Orichalque
Group Icon

Groupe : Modérateurs
Messages : 986
Membre n° : 84
Inscrit le : 24/04/2003




Je me suis dit, en cette belle soirée nocturne, qu'il pourrait être intéressant de faire un petit jeu à l'image de celui des films. Mais pour commencer, utilisons une culture plus ou moins commune. Par exemple, des citations de livres cités dans cette bibliothèque, ou des grands classiques qui n'auraient pas été cités. (Mais que beaucoup de personnes connaissent, c'est mieux si on veut que le jeu fonctionne).

Et pour débuter, un petit pas trop dur.

"Qu'est-ce que ça a dans sa poche ?"


A vous les rats.
PMUsers WebsiteICQAOLYahoo
Top
Megamoi
Écrit le : Jeudi 29 Mars 2007 à 20h37


C'est ma faute.
Group Icon

Groupe : Citoyens
Messages : 917
Membre n° : 627
Inscrit le : 28/11/2004




Pffff. Ce jeu est trop dur ^^. Ca pourrait être dans Bilbo le Hobbit.
Ouais je sais, c'est pas classe de n'avoir que ça comme référence.
PMEmail Poster
Top
Etpah
Écrit le : Vendredi 30 Mars 2007 à 06h53


Gardien d'Orichalque
Group Icon

Groupe : Modérateurs
Messages : 986
Membre n° : 84
Inscrit le : 24/04/2003




C'est ça. Comme je l'ai dit, je commençais avec un facile. Il ne faut pas oublier que nous sommes de tout âge et n'aimons pas les mêmes lecture... pour ceux d'entre nous qui lisent :)
PMUsers WebsiteICQAOLYahoo
Top
Megamoi
Écrit le : Vendredi 30 Mars 2007 à 18h00


C'est ma faute.
Group Icon

Groupe : Citoyens
Messages : 917
Membre n° : 627
Inscrit le : 28/11/2004




Bon, encore un facile alors :

"Des anciens soldats, il n'en reste plus beaucoup. Je suis le dernier des sept sortis de notre classe."

Pffff. C'est vraiment mal écrit.
PMEmail Poster
Top
Reven Niaga
Écrit le : Vendredi 30 Mars 2007 à 19h21


Pirate silvite
Group Icon

Groupe : Citoyennes
Messages : 1 285
Membre n° : 222
Inscrit le : 23/07/2003




Je peux me permettre une remarque ?

Bah, en fait, moi je lis très peu de bouquins en français (sauf les français bien sûr). Donc par exemple bilbo, je l'ai lu, mais en allemand. D'autre je les ai lu en anglais.

Donc pour moi ça sera carrément impossible de trouver une citation d'un bouquin anglais ou allemand, si c'est toujours en français ^^

Donc bon...

Sinon, j'ia aucune idée pour la phrase Mega ^_^
PMUsers WebsiteICQAOLYahoo
Top
Etpah
Écrit le : Vendredi 30 Mars 2007 à 19h37


Gardien d'Orichalque
Group Icon

Groupe : Modérateurs
Messages : 986
Membre n° : 84
Inscrit le : 24/04/2003




Reven > Et tu n'es pas assez souple pour tenter une raduction à la volée ? Ca te donnera pas le texte exact, mais ça devrait t'aider à avoir le sens général, et peut-être trouver le livre, non ?

M > Moi non plus je n'en ai pas la moindre idée. Mais vraiemnt pas la moindre onc' d'un début d'idée.
PMUsers WebsiteICQAOLYahoo
Top
Eölen
Écrit le : Vendredi 30 Mars 2007 à 19h56


Fondateur pas dans la main
Group Icon

Groupe : Admin
Messages : 2 596
Membre n° : 15
Inscrit le : 03/01/2003




Autant pour Bilbo j'avais trouvé mais là je bloque moi aussi, tu pourrais mettre une autre phrase de la même oeuvre ?
PMEmail PosterUsers Website
Top
Reven Niaga
Écrit le : Vendredi 30 Mars 2007 à 20h06


Pirate silvite
Group Icon

Groupe : Citoyennes
Messages : 1 285
Membre n° : 222
Inscrit le : 23/07/2003




QUOTE (Etpah @ Vendredi 30 Mars 2007 19h37)
Reven > Et tu n'es pas assez souple pour tenter une raduction à la volée ? Ca te donnera pas le texte exact, mais ça devrait t'aider à avoir le sens général, et peut-être trouver le livre, non ?

Moi et les traducs ça fait deux ^^
Mais je pourrais tenter.
Mais déjà faudrait savoir alors si c'est un livre française ou anglais ou autre (parce que ça sert à rien si je traduit, si par après c'est un livre français XD)
PMUsers WebsiteICQAOLYahoo
Top
Megamoi
Écrit le : Vendredi 30 Mars 2007 à 20h37


C'est ma faute.
Group Icon

Groupe : Citoyens
Messages : 917
Membre n° : 627
Inscrit le : 28/11/2004




Pas de problème Révie, je te donne la version Allemande !

"Von den alten Leuten sind nicht mehr viele da. Ich bin der letzte den Sieben Mann aus unserer Klasse hier."

["Sieben Mann", ça me choque à chaque fois que je vois ce singulier alors qu'on s'attend à un pluriel. Fin bon, c'est caractéristique du bouquin]

La phrase donne un indice énorme, il suffit de connaître vaguement l'histoire. Un autre indice, c'est que ce n'est pas ma traduction, vu que c'est un phrase du livre original. Celle en Français est la version traduite présente dans le livre si vous l'achetez chez le bibliothécaire.
A remarquer aussi que c'est un auteur très connu.:D :D :D
PMEmail Poster
Top
Reven Niaga
Écrit le : Vendredi 30 Mars 2007 à 21h33


Pirate silvite
Group Icon

Groupe : Citoyennes
Messages : 1 285
Membre n° : 222
Inscrit le : 23/07/2003




C'est vrai que le singulier il choc carrément là (j'avais pensé au début que tu avais fiat une faute !)
Sinon j'ai pas réellement d'idée, même si la phrase en allemand me dit plus déjà... Sinon des auteurs connus en allemand, il y en a un paquet ^^'

Thomans Mann - Krieg und Frieden ? (a tout hasard lol)
PMUsers WebsiteICQAOLYahoo
Top
Megamoi
Écrit le : Vendredi 30 Mars 2007 à 21h41


C'est ma faute.
Group Icon

Groupe : Citoyens
Messages : 917
Membre n° : 627
Inscrit le : 28/11/2004




Na. Une autre phrase comme convenu.

"Que dirais-tu si nous faisions rôtir une oie ?"

"Was meinst du zu Gänsebraten ?"


C'est un passage dont je me suis souvenu de la première fois que je l'ai lu.










Bon comme vous êtes nul je vous le dis, : le nom de l'auteur est contenu dans mon message précédent.
PMEmail Poster
Top
Eölen
Écrit le : Vendredi 30 Mars 2007 à 21h48


Fondateur pas dans la main
Group Icon

Groupe : Admin
Messages : 2 596
Membre n° : 15
Inscrit le : 03/01/2003




Bon, le seul auteur allemand contemporain (et là j'exclu Dante) dont j'ai lu une traduction doit être Michael Ende, l'auteur de l'Histoire sans fin. Donc je propose, si c'est pas ça je passe mon tour.
PMEmail PosterUsers Website
Top
Reven Niaga
Écrit le : Vendredi 30 Mars 2007 à 21h54


Pirate silvite
Group Icon

Groupe : Citoyennes
Messages : 1 285
Membre n° : 222
Inscrit le : 23/07/2003




Erich Maria Remarque - Im Westen nichts Neues ?
(je me suis sûre de l'auteur, mais pas du livre.... en tout cas c'est un bouquin qui parle de la 1ière guerre mondiale lol)
PMUsers WebsiteICQAOLYahoo
Top
Megamoi
Écrit le : Vendredi 30 Mars 2007 à 22h17


C'est ma faute.
Group Icon

Groupe : Citoyens
Messages : 917
Membre n° : 627
Inscrit le : 28/11/2004




Exact Révie.

(Tous) : Ah ouais, à l'ouest rien de nouveau ! J'l'avais lu en troisième.
(Moi) : Pfff, j'vous l'avais dit, zêtes trop nazes :D
PMEmail Poster
Top
Reven Niaga
Écrit le : Vendredi 30 Mars 2007 à 23h29


Pirate silvite
Group Icon

Groupe : Citoyennes
Messages : 1 285
Membre n° : 222
Inscrit le : 23/07/2003




Bon...

J'écris ce livre pour me faire virer

Voilà ^^

Avis aux amateurs ^^
PMUsers WebsiteICQAOLYahoo
Top
Megamoi
Écrit le : Lundi 02 Avril 2007 à 22h04


C'est ma faute.
Group Icon

Groupe : Citoyens
Messages : 917
Membre n° : 627
Inscrit le : 28/11/2004




Apparemment c'est assez énigmatique pour tout le monde. Une autre phrase ou un autre bouquin ?
PMEmail Poster
Top
Reven Niaga
Écrit le : Mardi 03 Avril 2007 à 09h09


Pirate silvite
Group Icon

Groupe : Citoyennes
Messages : 1 285
Membre n° : 222
Inscrit le : 23/07/2003




Ahlala, pourtant google reconnais très bien cette phrase ! Allez une nouvelle :

Moi, j'étais content d'être un couple "DINK" (Double Income No Kids), pourquoi vouloir faire de nous une "FAMILLE" (Fabrication Artificielle de Malheur Interminable et de Longue Lymphatique Émollience) ?

Indice : Le livre a été écris peu avant la venu de l'Euro (important pour le titre ^^)
PMUsers WebsiteICQAOLYahoo
Top
Dark Fread
Écrit le : Jeudi 17 Mai 2007 à 18h35


Dragon
Group Icon

Groupe : Modérateurs
Messages : 610
Membre n° : 349
Inscrit le : 10/11/2003




Effectivement, Google est notre ami, sur ce coup-là du moins... :)

99 francs / 14,99 € de Frédéric Beigbeder

Topic oublié, lève-toi et marche :lol:
PMEmail PosterUsers Website
Top
Etpah
Écrit le : Mercredi 17 Octobre 2007 à 20h22


Gardien d'Orichalque
Group Icon

Groupe : Modérateurs
Messages : 986
Membre n° : 84
Inscrit le : 24/04/2003




Ok, comme il semblerait que ce jeu soit totalement tombé dans les oubliettes de nos mémoires, je relance.

La peur est la petite mort qui conduit à l'oblitération totale.

d'un grand classique... au moins pour moi.
PMUsers WebsiteICQAOLYahoo
Top
Reven Niaga
Écrit le : Jeudi 18 Octobre 2007 à 20h21


Pirate silvite
Group Icon

Groupe : Citoyennes
Messages : 1 285
Membre n° : 222
Inscrit le : 23/07/2003




Oulà, je m'exuse...
Je n'avais pas vu qu'on avait posté une réponse :o

Désolée ^^"

Pour la phrase, je ne vois pas, désolée :(
PMUsers WebsiteICQAOLYahoo
Top
0 utilisateur(s) sur ce sujet (0 invités et 0 utilisateurs anonymes)
0 membres :

Topic OptionsPages : 1 2 3 4 | Suivante | Dernière Reply to this topicStart new topicStart Poll

 


Habillé par Shadowillusions

Sites de nos membres :
Le blog de Mortis Ghost Le site de la réécriture Avatar RPG Le site de Fauna Friends